|
p;尽管波雷也是位着迷于音色细腻变化的钢琴家(钢琴响音宏亮的时候,他依然可以清楚强调声音的细节与华丽,并从作品引遵出新的色彩),但是他在受访的时候一再强调触键的重要性,即使是在演奏炫技作品。最明显的例子就在李斯特(选自《巡礼之年,意大利》)。波雷演奏的这首作品包含了不可思议的声音色彩以及取之不无尽的想象力,赋了予音乐新的意义。这里不只有美丽的音色,还有具东方色彩的旋律、如歌的段落以及朗诵般的乐旬,让音乐成为无可抗拒的诠演。 波雷的诠释也有忠于原谱的极高价值。对他而言,「诠释」意谓着重现作曲家的意念以及由于谱上注记有限而未能的表现出来的讯息。虽然无论在当时或现在,波雷概念中的忠于原谱无可避免会造成其它人接受更宽广诠释方法的阻碍。举例来说,在《送葬》进行曲风的乐段里,右手机械化的节奏会让听者受到束缚。以《钟》为例,波雷过份压抑的结果只是让音乐不是那么有说服力。 巴洛克音乐,如巴哈的作品对波雷从来没有特别的吸引力:「将来我会为自己弹奏巴哈,但永远不会在音乐会上演出。」一次他这么说。波雷对现代音乐也有类似的抗拒,尽管他拥护二十世纪某些较不知名作曲家的作品,如奥地利的马尔克斯(Joseph Marx)与美国的拉蒙顿(John La Montaine)。波雷在音乐会上演奏海登、舒曼、法朗克、佛瑞、贝多芬与肖邦的作品,然而李斯特还是最贴近他的内心。他对李斯特的崇敬是有名的,而且是早从这位匈牙利作曲家还不受到重视的时候就开始,包括非李斯特原创的歌剧钢琴改编曲。波雷没有把这些作品视为二流乐曲,他深深被这些从管弦乐世界改编至键盘的作品所吸引。他钦佩李斯特的改编,以《弄臣改编曲》为例,波雷让他的技巧如脱缰野马般飞驰;在《唐乔望尼幻想曲》中,莫扎特歌剧里的不同角色都在他的演奏中一一出现。 早在1935年首度在欧洲(阿姆斯特丹)登台演出,以及五零年代在柏林开始扬名时,波雷都是以弹奏德布西的作品得到重视。但是直到八零年代,波雷才被一般人普遍认为是「钢琴家」,才有机会定期在法国与德国演出,1988年才首度在瑞士与苏黎士市政厅管弦乐团合作。八零年代末期,波雷已经有更多机会在欧洲音乐重镇露面,这样的改变似乎影响到他的演出:他的音乐愈来愈沉着宁静,一般人都把这样的变化归因于年纪增长。如果仔细听,会近乎悲伤的平静,甚或是听天由命的情绪出现在波雷的音乐中。但是别误会,波雷惊人的技巧依旧存在,虽然偶而会出现失误,但是基础仍然相当稳固,能够表现每一首作品的不同观点。 作者:Maste
上一页 [1] [2] [3]
|